北京口才夏令營(yíng)表示,口才好是很令人佩服的。當(dāng)今不少的成功人士口才一直非常好,不少領(lǐng)導(dǎo)話筒一接過(guò)來(lái),就收放自如、滴水不漏,所說(shuō)的又大都是政治話語(yǔ),事先還不好背咧!
北京口才夏令營(yíng)表示,口才好,可以成為一種品牌。但口才好不一定內(nèi)才也好,也不一定能干好實(shí)事。我認(rèn)識(shí)一位聞名口才好的人,頭一次聽(tīng)他繪聲繪色、懸念迭起講述一些趣事,我算是服了??珊髞?lái)在不同場(chǎng)合老聽(tīng)他講那些事,竟然如同復(fù)制,只字不差;再聽(tīng)他們單位的人說(shuō),這人不注重做實(shí)事,我的佩服也就打折了。閩南還有種被稱(chēng)為“鐵齒”的,善辯,無(wú)理也能辯得贏,其奧秘在于把詭辯的技巧學(xué)到出神入化的程度。至于那種精心收集黃段子找到什么空當(dāng)就販賣(mài)的角色,說(shuō)是“好口才”更是要打問(wèn)號(hào)。
我熟悉的一個(gè)口才特別不好的人老李,要他講話時(shí)他總是說(shuō)“我不會(huì)說(shuō)話”。小孩兩三歲就學(xué)會(huì)說(shuō)話,你都一大把年紀(jì)了怎么還不會(huì)說(shuō)話?他的意思是說(shuō)自己口才差。但奇怪的是,包括老李在內(nèi)的一些口才不好的人中間,不少人偏偏是人才。有人這樣解釋?zhuān)麄兪前严胍趺粗v話的心思也用到想怎么干了。有些內(nèi)才好的人,“茶壺里煮餃子”倒不出,但寫(xiě)出來(lái)的文章棒得很,文字是他們的另一種說(shuō)話。更奇怪的是,有的甚至斗大的字識(shí)不到半籮筐,偏偏是學(xué)問(wèn)家,天文地理無(wú)不通曉,特別精明能干。我在鄉(xiāng)村里就時(shí)常見(jiàn)到這樣的人??鬃诱f(shuō),君子訥于言而敏于行,他們屬于孔子說(shuō)的“君子”吧?
北京口才夏令營(yíng)表示,口才好當(dāng)然是一種才能,值得努力追求,但口才好還得有真本事、能干事才貨真價(jià)實(shí)。而口才不好肯定是個(gè)缺點(diǎn),但口才不好也不見(jiàn)得就矮人半截,有真才實(shí)學(xué)照樣可以為社會(huì)做大貢獻(xiàn),比起只會(huì)夸夸其談、買(mǎi)空賣(mài)空的耍嘴皮子先生,我看不知要好多少。