1. I don't mean to be rude, but。
rude這個(gè)字是指“言行舉止粗魯?shù)?rdquo;,而I don't mean to。這個(gè)句型是指“我不是故意要……,我無意……”。I don't mean to be rude, but。“我無意冒犯,但是……”這個(gè)句型的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你知道自己說的話可能會傷到人,可是你又想要追問,當(dāng)然這也可以只是你在損人之前所用的的借口。
2. You're out of your mind。
mind是指“心智狀態(tài),神智”,be out of。是指“沒有了…?,用完了……”,be out of one's mind的意思就是“(某人)喪失神智”,也就是“(某人)發(fā)瘋”的意思。當(dāng)你覺得有人做了非一般正常人會做的事,你就可以對他說You're out of your mind.。當(dāng)然這可以指暫時(shí)喪失神智,也可能是真的發(fā)了瘋。
3. I wouldn't look at it like that。
“每一件事都有兩面。”There are two sides of a story。而對于同一件事的看法,每個(gè)人或許都不盡相同。下次當(dāng)有人所提出的看法,你自己不能茍同之時(shí),就可以用上這句話I wouldn't look at it like that。“我不會用這個(gè)角度來看。”以表示自己對于同一件事,持有不同的意見。
4. It's all there for a reason。
有許多的觀念都是長久以來傳襲下來的,諸如傳統(tǒng)或是一些約定俗成的規(guī)章,若你覺得這些經(jīng)過時(shí)間考驗(yàn)的規(guī)章、傳統(tǒng)甚或觀念,“自有其存在的道理”,你就可以用這句話It's all there for a reason。來表達(dá)你捍衛(wèi)傳統(tǒng)的立場。
5. I don't have time for this。
I don't have time for this。這句話的使用時(shí)機(jī)主要有兩個(gè),一是當(dāng)你參與了某個(gè)活動,你卻發(fā)現(xiàn)整個(gè)過程卻是在浪費(fèi)時(shí)間,這時(shí)候你就可以說I don't have time forthis。“我沒時(shí)間瞎攪和。”以表示自己的不耐煩;I don't have time for this。的另一個(gè)使用時(shí)機(jī),就是當(dāng)有人一味地拐彎抹角說話,你就可以用這句話要對方趕快切入正題。
6. give this to you (real) straight
這句話的意思就是前一陣子政壇上最流行的一句話“講清楚,說明白”,在美語中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好說歹說都沒用時(shí),逼不得已只好打開天窗說亮話:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all。
7. pain in the ass
這個(gè)句型雖然有點(diǎn)不雅,但是各位看官一定都記憶猶新,在各大電影、電視影集里都曾出現(xiàn)過,就字面上的意思不難了解,就是中文里“眼中釘、肉中刺”的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔瘡吧),抓也抓不到,摸也摸不著,是不是讓人很難受,很痛苦呢?形容的還真是傳神!
8. I know what it takes to。
take這里是做“花時(shí)間”解釋,引申為“付出代價(jià)”的意思。當(dāng)你花時(shí)間,投注精力下去,相對地會有代價(jià)發(fā)生。所以I know what it takes。便是說“我知道那代價(jià)是什么。
9. lay low for a while
所謂“樹大招風(fēng)”,所以這里就教你lay low for a while,就是“保持低調(diào)”是也。其實(shí)這句英文和中文也有相合的地方,就是中文的“低”和英文的low,都有那種行事不太惹人側(cè)目的意思包含其中,所以 lay low for a while字面意義是“停在低的地方一會兒”,實(shí)際上就是指“保持低調(diào)”了。萬一做了壞事,怕被抓到,也可以學(xué)學(xué)此句,這時(shí)的用法就是指“避風(fēng)頭”了。下次萬一身邊某人統(tǒng)一發(fā)票刮中兩百萬,就可以跟他說You should stay low for a while.,以免不是引起歹人側(cè)目要不就被狠刮一頓大請客,搞不好還得不償失哩。
10. …be the best thing that ever happenedto me。
有時(shí)候在說到碰到的情境真像是前世修來的,就可以說…be the best thing that ever happened to me.,指“……是我碰過最好的事。”其實(shí)這句話并不難,光看字面意思就能感受得到說出口的時(shí)機(jī)。所以當(dāng)想大力推崇某人或某事,表達(dá)你對遇到它(他)們的感激與感動,就牢記此句,好用無比。
11. If there is anything I can do。
常常會遭遇到一些時(shí)刻,很想出一己之力去幫助某人,這時(shí)候就可以搬出If there is anything I can do…,來說“若有什么我可以幫忙的……”當(dāng)個(gè)起頭,通常都用在安慰人、表達(dá)關(guān)心的時(shí)刻。所以萬一某人的家里遭逢不幸或變故,你想要表達(dá)自己的關(guān)懷時(shí),就可以說If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫無保留的幫助對方。這可是句相當(dāng)雪中送炭、溫暖人心的句子喔。
12. walk away from。
walk away from。字面上的意思是“從……走開”,而在使用上,后面可以接一件事,意指“放棄正在進(jìn)行中的事”walk away from something,而后面接的若是人,則是指“撇下某人不管”walk away from someone.,用以表達(dá)事情只做了一半,就虎頭蛇尾地一走了之,留下爛攤子給別人收拾。
13. She saw it coming。
…see it coming字面上的意思是指“……看到某事來了”,在使用上就是指對于事物,在未來將會如何發(fā)生延續(xù)下去,事先有著預(yù)感。
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營動態(tài)
閱讀上一篇:學(xué)習(xí)英語口語天天向上
閱讀下一篇:對青春常在的感想
常見問題
最受歡迎的線路TOP10