少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。
兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來(lái)。
注解
1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。
譯文
少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);
口音沒改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。
兒童們看見了,沒有認(rèn)識(shí)我的;
他們笑問:這客人是從哪里來(lái)?
賞析
這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的感懷詩(shī)。全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜,首句寫數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),次句寫自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無(wú)限,三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣,詩(shī)的感情自然、逼真,內(nèi)容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細(xì)品詩(shī)境,別有一番天地,全詩(shī)在有問無(wú)答中作結(jié),哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
掃微信二維碼,實(shí)時(shí)關(guān)注最新冬夏令營(yíng)動(dòng)態(tài)
閱讀上一篇:《送上人》鑒賞
常見問題
最受歡迎的線路TOP10
家長(zhǎng)們都在看