看直播體育欄目時,你會在歐美籃球比賽中,看到針對籃球比賽的某些特殊動作,籃球解說員會經常用到的英語單詞。而喜歡到國外體育網站瀏覽新聞的朋友同樣可以學習一下,一來可以加深自己的印象,二來可以更好的理解籃球含義。
暑期英語籃球夏令營小編表示在自身準確地道的英語發(fā)音,是不能讓你在聽力上面無往不利,但是如果不準確不地道的發(fā)音絕對不能有效的解決聽力問題。而一個準確地道的發(fā)音往往又得之于在聽力中糾正自己的發(fā)音。那么這兩者又是互相進行的。
看在歐美籃球比賽中,針對場地裝備常用以下英語單詞:
backboard:籃板
back court:后場
freethrow lane:罰球圈,禁區(qū)
freethrow line:罰球線
front court:前場
game clock:比賽用時鐘
halftime:中場休息時間
hoop:籃框,籃圈
mid-court:中場
net:籃網
painted area:罰球圈,禁區(qū)
restricted area near the basket:禁區(qū)內籃框下的小圓圈區(qū)域
rim:籃框,籃圈
scoring table:記錄臺,記分臺
shot clock:時限鐘(進攻方在24秒內必須投籃,并且球必須觸及籃框,否則即違例)
three-point line:三分(球)線
top of the circle:靠近禁區(qū)頂端之三分(球)線附近
wing:(左、右兩邊)底線區(qū)域