當前位置:開心夏令營 >> 新東方酷學酷玩夏令營 >> 新東方英語夏令營>
來源:本站原創(chuàng) 點擊率: 發(fā)布: 2014-2-11
新東方酷學酷玩夏令營介紹在英語學習中學習英語語法的必要性,讓你對英語有更加系統(tǒng)的認知。
新東方酷學酷玩夏令營介紹,英語和漢語一樣,是音義結(jié)合的詞匯和語法的體系。詞匯是語言的建筑材料,語法是語言的組織規(guī)律,它們都是音義結(jié)合的。語音是語言的物質(zhì)外殼,語義是語言的意義內(nèi)容。如何把語言的建筑材料有機地組織起來,通過正確的形式表達語言的意義內(nèi)容?顯然,了解語言的組織規(guī)律,學點語法大有必要。
然而自從交際語言教學被介紹到我國中小學外語課堂以來,是否應(yīng)該教語法似乎成為一個有爭議的話題。相當一部分中小學英語教師產(chǎn)生一種誤解,以為交際語言教學就是摒棄語法教學,因而回避或減少了語法的教學,至少公開課或研究課盡可能回避。實際上,大多數(shù)交際語言教學從來沒有離開過語法教學,只是認為不應(yīng)該把語法知識作為唯一的教學目標、主要考查的知識,而應(yīng)把培養(yǎng)學生使用語言進行交際的能力作為最終的教學目標,并不是說教師不可以教語法,學生不應(yīng)該學語法。其實,關(guān)鍵的問題是如何幫助學生借助語法盡快、高效地學好英語,掌握交際語言的能力。
其次,從上世紀末起,隨著語文教學的改革,語法在語文教學中的地位一落千丈,甚至難找一席之地。作為母語,你可以不了解語法的“條條杠杠”,仍然能流利通順地說出或?qū)懗瞿阋磉_的意思。那不是因為你了解語法,而是因為你已經(jīng)在耳濡目染中將這些“條條杠杠”變成了自覺的甚至是潛意識中的行為。但學習英語,情況就不同了,僅憑課堂上聽、說、讀、寫是遠遠不夠的,單靠背些單詞、短語、例句就企圖學好一門語言也是絕對不可能的。沒有良好的語言環(huán)境,沒有隨處可供交流的平臺,在課堂、書本、師生這種有限的條件之下,學點語法對學好英語還是大有幫助的。
我所謂的學點語法,是了解一些常規(guī)的東西,學點對于我們閱讀、理解、表達有所幫助的語言規(guī)律。其目的在于幫助想學好英語的人達到事半功倍的效果。
筆者從事二十多年的英語教學,迄今為止用過不少于五個版本的教材,無論哪種版本都離不開語法的教學。然近幾年來有所困惑:語法教學耗時費力,教師教得累,學生學得也累。以前涉及到語法知識,學生起碼還知道一些基本概念、簡單的句子結(jié)構(gòu)。而現(xiàn)在,大多數(shù)學生連基本的詞性都不了解,什么原因?qū)е履壳斑@種局面呢?原因就是語文教學經(jīng)過幾次改革,語法幾乎不列入教學考查范圍。然而語文課上只要對學生稍微補充一些語法基礎(chǔ)知識、基本概念,例如名詞、動詞、形容詞等基本詞性,主、謂、賓、定、狀補等基本句子成分,他們學起來并不難。而英語學習就沒那么簡單了,對初學英語的學生來說,背單詞拼寫、背詞義、背句子已讓他們感到“頭大”了,若再加上詞形、句型等更是讓學生滿腦子“糊涂醬”了。因此,學生學英語的積極性、興趣就受到影響,學英語的熱情相對降低。
其實,對比漢英五種基本句型,其結(jié)構(gòu)形式?jīng)]有太大差別。例如,第一種:主謂結(jié)構(gòu)——s+v,s是主語subject,v是謂語動詞verb。如:沒有人看書(nobody reads)、時光飛逝(time flies)。
第二種:主謂表——s+v+p,p是表語predicative。如:我是個老師(i am a teacher),花兒看起來很美(flowers look very beautiful)。
第三種:主謂賓結(jié)構(gòu)——s+v+o,o即object。如:我們喜歡英語(we like english),我們都有一個家名字叫中國(we all have a family called china)。
第四種:主謂間賓直賓(雙賓語)——s+v+do+io, do是direct object,io是 indirect object。如:我送媽媽一張卡片(i give mum a card)。
第五種:主謂賓補——s+v+o+c,c是 complement。如:我們叫這個熊貓寶寶希望(we call the baby panda xi wang)。
像這些簡單句,無論句子結(jié)構(gòu)、句子含義大致差不多。所以,掌握一些簡單的漢語語法對學好英語會有很大的幫助。
然而,如果把學習漢語語法對學好英語有幫助理解成就能學好英語或不用學習英語語法,就大錯特錯了。英語之所以是英語,就因為它有其自身的語法體系,就像中國人遵循的交通規(guī)則——靠右行,而英國則靠左走一樣。任何一種語言都要體現(xiàn)民族特點,其表達方式、組織語言的習慣反映著本民族的文化背景、民族心理和思維習慣。根據(jù)筆者對初中英語教學的粗淺認識,總結(jié)出以下幾點英漢語法差異。
第一,英語多強調(diào)時態(tài)。
漢語言中,說話做事只需交待“行為”的具體時間、地點就夠了,而英語則不然,英語表達除了用時間、地點狀語來明確時間、地點以外,在動詞的形式上還有具體的要求。例如,英語的一般現(xiàn)在時,即漢語所說的經(jīng)常性、習慣性、永久性動作的發(fā)生或一個客觀事實的描述,通常的表達和漢語沒多大區(qū)別,但涉及具體人稱就不同了。比如,我住在郊區(qū),我每天乘公交車上班(i live in the countryside, i go to work by bus every day.),這個句意的英語表達比較簡單。如果主語描述的不是我而是他,漢語句子中只需把“我”改成“他”。而英語句子中,不僅“i”要改成“he”,而且動詞“l(fā)ive, go”也要改變,而且變化的規(guī)律還不一致,“l(fā)ive”加“s”,“go”則要加“es”。試想,如果學生根本不知道這句話中哪個是動詞,即使背會了動詞第三人稱單數(shù)的變化規(guī)律,這些“s”“es”又往哪個詞上加呢?所以,漢語言基本的語法知識對英語語法學習的幫助是不可忽視的,對英語句意的理解也起著舉足輕重的作用。
第二,英語句突出主體。
在英語教學過程中發(fā)現(xiàn),英語的表達講究“主體突出,簡明扼要”。下面來看這樣一個句子:我在學校學習的主要科目是語文、數(shù)學和英語(the main subjects that i studied at school were chinese, maths and english.)比較這個句子的“英”、“漢”兩種表達,可以看出他們有著明顯的差別。因此,我們絕不可以按漢語的詞序把英語單詞、短語簡單地排列起來,而要遵循英文“簡明主體”的習慣,突出主體——科目是語文、數(shù)學和英語,至于“我在學校學習的”則是“科目”的限定范圍。掌握這些語言特征、語法規(guī)律,就可以把這句話準確無誤地表達出來了。
第三,英語多用長句。
1. 含修飾成分多的簡單句。英語句子不僅只有含“主謂賓”最基本成分的簡單句,而且還有在簡單句中使用很長的修飾成分,整個句子盡管表面上看起來錯綜復(fù)雜,其實是一個有機的整體。例如:
i found the schoolyard full. 我發(fā)現(xiàn)校園坐滿了。
i found the schoolyard full of students and teachers. 我發(fā)現(xiàn)校園坐滿了學生和老師。
i found the schoolyard full of students and teachers listening to a report. 我發(fā)現(xiàn)校園里坐滿了學生和老師,在聽一個報告。
i found the schoolyard full of students and teachers listening to a report made by a teacher from the group of liyang crazy english on how to study english well. 我發(fā)現(xiàn)校園里坐滿了學生和老師,在聽一個由李陽“風狂英語”組的一個老師做的有關(guān)如何學好英語的報告。
從這些變化中可以看出,這些句子的基本成分“我發(fā)現(xiàn)校園坐滿了”不變,但在這些基本成分的前或后增加一些修飾限定成分,句子就變成了一個較長的簡單句。
2. 英語多復(fù)合句。英語的復(fù)合句比起漢語句子難點之一是“引導詞”,有從屬連詞that, whether,還有連接代詞who, whose, what, where等,這些詞在組織英語句子時所起的作用有所不同。請看下面幾個例句中“that”的用法。
(1)the problem is that he has got lost. 問題是他已迷路了。(這里“that”引導一個表語從句。)(2)i think that i made a serious mistake. 我認為我犯了一個嚴重的錯誤。(這里“that”引導一個賓語從句。)(3)on 20th july 1969, neil armstrong became the first human that walked on the moon. 1969年7月20日,尼爾·阿姆斯特朗成了第一個在月球上行走的人。(此句中“that”引導一個定語從句。)當然引導定語從句的詞除that外,還有which, who。不過不像that那樣,既可以代“人”,也可以代“物”;which只能代“物”,而who只能代“人”。
引導詞引導從句須根據(jù)一定的語境,在復(fù)合句中,“when”引導表時間的從句,“where”引導表地點的從句,“what”引導表事物的從句,“how”引導表方式的從句,“why”引導表原因的從句。
第四,英語還有許多固定搭配、表達習慣要遵循。
例如,固定搭配be famous for..., be proud of..., be crazy about..., devote to doing..., ask sb to do...,還有not only...but also..., either...or... 等,這些固定結(jié)構(gòu)的使用也需要掌握一定的英語常識,哪些跟名詞,哪些跟動詞,哪些對動詞的“數(shù)”有要求。例如,“教室里有一個老師和許多學生”和“教室里有許多學生和一個老師”,這兩個句子含義完全相同,但用英語描述時,不只是許多學生和一個老師顛倒一下位置,所用英語固定搭配“there be”中的“be”動詞則有所講究,前者是:there is a teacher and many students in the classroom.而后者則是:there are many students and a teacher in the classroom.這里就得遵循英語語法的“就近原則”。不只是“there be”有這個規(guī)則,not only... but also..., either...or... 等也是如此。比如:每天,要么爸爸要么我得為花澆水。用英語表示則為:every day, either dad or i have to water the flowers. 這個句子的另一種表達是,漢語里我和爸爸在句子的位置調(diào)整一下,即:每天,要么我要么爸爸得為花澆水,而英語則是:every day, either i or dad has to water the flowers. 很顯然,前后句子“dad”和“i”位置變了,它的動詞結(jié)構(gòu)也變了,由“have to”變成了“has to”。這就是英語有別于漢語的地方。
第五,英語還有情態(tài)動詞、被動語態(tài)和虛擬語氣等用法和語法規(guī)則。
這些都是漢語所沒有的,所以說學好漢語語法并非就能掌握英語的語言規(guī)則。英漢語屬于兩種不同語法體系的語言,它們都有內(nèi)在的規(guī)律,區(qū)別起來有一定的難度,只能說學習母語的語法對外語理解會有一定的幫助。
綜上所述,語言是相通的,主要用來傳遞信息、交流情感、表達思想,無論學哪種語法,只是為了高效、快捷地掌握這種語言,使其成為我們交際的工具。因此筆者認為,交際英語進課堂,了解語法并非有悖于“教改”的宗旨,相反卻能促進英語掌握的進程,我們沒有必要回避,摒棄語法的學習。在提倡學科相互滲透的教學模式下,請專家、權(quán)威能予以哪怕是一點點的關(guān)注,漢語言的語法研究雖然只有幾百年的歷史,希望它能作為一種文化現(xiàn)象得以傳承,更希望漢語言語法的學習能給英語教學帶來幫助。所以說:要學好英語,學點語法大有必要。
夏令營常識更多>>
酷學酷玩夏令營熱報線路更多>>
最新動態(tài)更多>>
新東方英語夏令營為大家總結(jié)了as的一些用法,希望英語學習者能夠牢記。 … [詳細]
為了幫助大家更好的學好英語介詞的應(yīng)用,新東方酷學酷玩歸納了介詞without用法… [詳細]
學好英語的基礎(chǔ)是掌握一定數(shù)量的單詞,北京新東方夏令營建議大家按照我們?yōu)槟恪?[詳細]
常見問題更多>>
新東方夏令營認為在學習過程中,大家應(yīng)當合理地利用教材。 新東方夏令營經(jīng)過多… [詳細]
參加新東方酷學酷玩夏令營需要學員隨身攜帶的物品介紹,讓孩子在夏令營期間享受更… [詳細]
北京新東方夏令營問答,讓家長更加了解夏令營。 q:在營地學習、生活如何管理… [詳細]
![]() |
現(xiàn)場報名地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場東側(cè)300米,地鐵4號線人民大學站c出口) 客服熱線:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 項目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 開心夏令營 版權(quán)所有 京icp證 040377 號 |